Merhabalar,
şu sıralar oyunculuk üzerine yazılmış bir kitabın çevirisini yapıyorum ve bir yerde Boom kelimesine rastladım. Boom'u Türkçe'ye en sağlıklı şekilde nasıl çeviririm fikri olan var mı acaba?
Zargan.com'a baktığımda "vinç mikrofon" gibi ilginç bir çeviriye rastladım ama bana pek tatmin edici gelmedi (operatörüne de amele mi diyeceğiz yani?).
Şimdiden teşekkürler.
şu sıralar oyunculuk üzerine yazılmış bir kitabın çevirisini yapıyorum ve bir yerde Boom kelimesine rastladım. Boom'u Türkçe'ye en sağlıklı şekilde nasıl çeviririm fikri olan var mı acaba?
Zargan.com'a baktığımda "vinç mikrofon" gibi ilginç bir çeviriye rastladım ama bana pek tatmin edici gelmedi (operatörüne de amele mi diyeceğiz yani?).
Şimdiden teşekkürler.